Félix Daval : texte et voix occitane
Philippe Roux : voix française
Caterina Masramon : voix catalane
Sophie Vissière : illustrations
Album audio : CD trilingue : occitan languedocien - français - catalan
Parution : juillet 2014
Couverture brochée avec rabats
21 x 21 cm
48 pages
Poids : 130 g
N°8 de la collection « Dròlles »; ouvrages de littérature jeunesse bilingue: occitan languedocien / français ou dans d’autres langues romanes.
à partir de 7 ans.
L’auteur : Félix Daval est un ancien prof d’occitan. Il vit à Aurillac et a toujours parlé le languedocien. Il aime passionnément autant les hommes que les bêtes de son pays. Son père lui a transmis son gôut pour les mots et les contes.
Le lecteur en français, Philippe Roux est un ami de Félix et un collègue de français à Aurillac.
Ramon Sargatal qui a fait l’adaptation poétique en catalan est docteur en philologie. Il vit à Santa Coloma de Farnes. Il est responsable régional de l’association Omnium.
L’histoire
Que veut dire «Guindou»? Vous le découvrirez grâce à ce livre- CD qui répond à bien des questions sur les belles vaches de la race de Salers et explique pourquoi les vaches de Salers peuvent être rouges.
La légende du Guindou, portée par le vent et les vers occitans de Félix, nous entraîne dans le monde magique des élixirs de longue vie et les grands espaces où, il y a peu, courait l’ombre des loups... .