El conte del gran Guindot / Le conte del gran Guindot / El conte del gran Guindot

12,00

350 en stock

Catégories : ,

Félix Daval : texte et voix occitane

Philippe Roux : voix française

Caterina Masramon : voix catalane

Sophie Vissière : illustrations

Album audio : CD trilingue : occitan languedocien - français - catalan

Parution : juillet 2014

Couverture brochée avec rabats

21 x 21 cm

48 pages

Poids : 130 g

N°8 de la collection « Dròlles »; ouvrages de littérature jeunesse bilingue: occitan languedocien / français ou dans d’autres langues romanes.

à partir de 7 ans.

L’auteur : Félix Daval est un ancien prof d’occitan. Il vit à Aurillac et a toujours parlé le languedocien. Il aime passionnément autant les hommes que les bêtes de son pays. Son père lui a transmis son gôut pour les mots et les contes.

Le lecteur en français, Philippe Roux est un ami de Félix et un collègue de français à Aurillac.

Ramon Sargatal qui a fait l’adaptation poétique en catalan est docteur en philologie. Il vit à Santa Coloma de Farnes. Il est responsable régional de l’association Omnium.

L’histoire

Que veut dire «Guindou»? Vous le découvrirez grâce à ce livre- CD qui répond à bien des questions sur les belles vaches de la race de Salers et explique pourquoi les vaches de Salers peuvent être rouges.

La légende du Guindou, portée par le vent et les vers occitans de Félix, nous entraîne dans le monde magique des élixirs de longue vie et les grands espaces où, il y a peu, courait l’ombre des loups... .